NUESTRA HABLA TRADICIONAL
Pese a que el visitante forastero pueda sorprenderse de algunas expresiones y palabras empleadas en Guadramiro antes de nada cabe explicar el por qué de esto. Muchas veces se ha tachado a aquellos que utilizaban el habla tradicional de esta zona como "incultos", que "hablaban mal" o que "hablaban medio portugués", nada más lejos de la realidad. Históricamente Guadramiro y casi la totalidad de la provincia de Salamanca vinieron desarrollando una lengua procedente de las repoblaciones medievales conocido como "leonés", "astur-leonés" o "bable". Esta lengua llegó a ser cultivada por figuras como Juan del Enzina, Gabriel y Galán o Torres Villarroel y, de este idioma se hicieron eco insignes lingüistas como Menéndez Pidal o Miguel de Unamuno, que abordaron su estudio, siendo quizá el mayor estudioso del leonés de Salamanca el filólogo de la Universidad de Salamanca Antonio Llorente Maldonado, cuya estela cogieran sus discípulos Herrero Ingelmo y Gómez Asencio.
Según los estudios realizados al respecto Guadramiro quedaba enclavado en el subdialecto "ramajero" del leonés el cual con el paso de los siglos fue perdiendo fuerza hasta el punto de hallarse desaparecido en nuestro pueblo en la actualidad, quedando de él una buena cantidad de palabras y expresiones que atestiguan dicha herencia, englobando la RAE a nuestro pueblo y la mayor parte de la provincia de Salamanca en el dialecto leonés del español, que se da en aquellos lugares donde se entremezclan los restos del antiguo leonés con el español oficial y que en este caso se da en Asturias, León, Zamora, Salamanca y Cáceres. El subdialecto ramajero del que hablamos quedaba englobado en el dialecto de Las Arribes, que distinguía cuatro subdialectos: La Ribera, La Ramajería, El Abadengo y Sayago (este último en Zamora), con ciertas peculiaridades cada uno pero con muchas cosas es común entre ellos y que le separaban de los otros dialectos leoneses de Salamanca existentes en la década de los ochenta aún: el rebollano y el serrano, estando entonces prácticamente desaparecido el charruno.
Variedad lingüística de la provincia de Salamanca en 1999 según el catedrático de la Universidad de Salamanca Gómez Asencio
De este modo, el leonés de Guadramiro no difería en demasía del de otros pueblos de La Ramajería y estaba bastante conectado al subdialecto del Abadengo, siendo el habla tradicional guadramirense un habla ramajera muy influenciada por el leonés del Abadengo y el 'charruno'. Como herencia exponemos a continuación una serie de términos utilizados (bien en la actualidad bien por generaciones recientes que nos han dejado constancia de ello) en nuestro pueblo procedentes del leonés con su consiguiente traducción al español:
A
Abangar: Doblar
Abondo: Bastante
Aburacar: Hacer agujeros
Acancinarse: Estar débil de salud
Achiperres: Trastos viejos / Utensilios
Aciburrio: Patatús
Adefesio: Mal vestido, poco aseado
Adobe: Persona inútil y distraída
Adrede: A posta, a propósito
Agonías: Persona que está quejándose continuamente
Áina: Temprano
Airón: Viento fuerte
Ajuntar: Juntar
Alantar: Adelantar
Alante: Adelante
Allegar: Acercarse a alguien para integrarlo
Alredor: Alrededor
Amentar: Nombrar
Amolar/Amuelar: Fastidiar
Amollecer: Ablandar
Ancá: En casa de
Andancio: Enfermedad
Anque: Aunque
Antier: Antes de ayer, anteayer
Antruejos: Carnavales
Añusgarse: Atragantarse
Apañar: Coger
Aparente: Habilidoso
Apechar: Afrontar una dificultad
Apeguñar: Estar muy junto
Apiporrarse: Ponerse hasta arriba de comer
Argumentos: Trastos inútiles
Arrebañar: Rebañar
Arrejuntarse: vivir juntos una pareja sin estar casados
Arrendar: Alquilar
Arrimadero: Pared que resguarda del viento y del agua
Arriponcio: Persona torpe
Asína: Así
Atrochar: Acortar por un camino
Aviarse: Darse prisa
Avutardo: Bruto
B
Babieca: Tonto, alelado
Badila: Especie de raqueta alargada metálica empleada para mover la lumbre
Barreño/Barreñón: Cubo ancho, bajo y grande en proporciones
Barruntar: Predecir
Bastardo: Culebra
Berrendo: Mata pastoril
Berrete: Corredero que forma un líquido
Berrunchón: Sarpullido
Bien de: Bastante de
Birria: Cosa sin valor
Bogalla: Agalla de roble
Bolaga: Piorno fino sin púas
Buche: Asno joven
Bués: Bueyes
Buraco: Agujero
Butre: Buitre
C
Cabeza: Cerro
Cacho: Trozo, pedazo
Candar: Cerrar la puerta con llave
Caraba: Compañía
Chacho: Muchacho
Champar: Lanzar un agujero colándolo por el tejado o en un agujero
Chapatal: Barrizal
Chaperón: Estropicio, chapuza
Cheira: Navaja
Chisquero: Mechero
Chochos: Altramuces
Chozo: Refugio pastoril
Chumazo: Algo sin utilidad que molesta
Chupamieles: Barra de hielo que cae de los tejados en invierno
Churro: Toro semental
Cigoña: Cigüeña
Cisco: 1- Carbón de leña pequeña y delgada usado para el brasero. 2- Lío, jaleo, embrollo
Colodra: Borrachera
Condumio: Comida, alimento
Consistorio: Ayuntamiento
Contino: Continuo
Convidar: Invitar
Con cuenta de: Con intención de
Coperar: Cooperar
Cordinar: Coordinar
Cortina: Parcela
Coscurro: Borde del pan abundante en corteza
Cosquiñas: Cosquillas
Cuco: Avispado, listo
Cuesco: Pedo sonoro
Cuete: Cohete
Cuincidir: Coincidir
Cundir: Dar de sí
D
Damajuana: Tinaja
Dambos: Ambos
Dende: Desde
Derrotar: Echar a perder
Desque: Desde que
Dicir: Decir
Dijon: Dijeron
Dir: Ir
Doroncilla: Comadreja
E
Elevao: Estar en la luna de Valencia
Enanchar: Ensanchar
Encá: En casa de
Enclenque: Persona débil
Encuantis: En cuanto
Ende: Desde
Endenantes: Desde ant
Engorro/Engarrio: 1- Contratiempo 2- Cosa que vale poco
Enllenar: Rellenar
Enredar: 1- Jugar (los niños) 2- Entretener, hacer perder el tiempo
Entá: Todavía
Entavía: Todavía
Entovía: Todavía
Entrizar: Meter algo de manera ajustada
Esbaratar: Estropear, echar a perder
Esborregao: Tumbado
Escachar: Romper, reventar
Escaño: Banco de madera
Escobas: Retamas
Escurecer: Oscurecer
Esmochar: Perder un cuerno
Esmorrarse: Darse un golpe
Esperrear: Salpicar
Espetar: Clavar
Espotricar: Despotricar
Estar aviao: Tener malas expectativas sobre lo que se pretende lograr
F
Facer: Hacer
Falar: Hablar
Fanfarria: Estupidez, altanería
Fía: Hija
Fisgar: Curiosear
Fíu/Fío: Hijo
Fosco: Cubierto de maleza
Fréjoles: Judías o alubias
G
Gadaña: Guadaña
Gaita: Tonto, estúpido
Galbana: Pereza
Gallego: Viento del Oeste
Gandumba: Vago, holgazán
Gatera: Agujero de las paredes para el paso del gato o animales pequeños
Gocho: Cerdo
Gordo: Grasa
Gorilón: Bruto
Gorrino: Cerdo
Güerto: Huerto
Gurriato: Cría de cerdo
Gurupéndola: Oropéndola
H
Herrada: Cubo de metal empleado para la lumbre
Hurmiento: Levadura
I
Irutar: Eructar
Ivierno: Invierno
J
Jera: Trabajo
L
Lagaña: Legaña
Lagumán: Vago, holgazán
Lamber: Lamer
Lindar: Limitar
Lisca: Caspa
Liviano: Pulmón
Lombo: Cerro
LL
Llares: Cadenas de la chimenea
M
Machacón: Insistente
Machao: Hacha
Machorra: Hembra de animal no preñada
Machucar: Machacar
Mameluco: Necio, ignorante
Mandangas: Tonterías
Mandao: Encargo
Marrano: Cerdo
Matancia: Matanza
Mentecato: Irresponsable, falto de juicio
Mercar: Comprar
Mermar: Disminuir
Mesmo: Mismo
Mesmamente: Precisamente
Mezuca/Mezucón: Cotilla, entrometida
Millo: Maíz
Modorro: Terco
Moñica: Boñiga
Morrar: Acometer, embestir
Motilar: Esquilar
Mozo: Muchacho
Mozo viejo: Hombre mayor soltero
Muladar: Sitio donde se echa el estiércol
Muxino: Gato
N
Napias: Narices
Nial: Nido
Nusotros: Nosotros
Nuevo: Joven
O
Obedencia: Obediencia
Osequio: Obsequio
Oservar: Observar
P
Pa: Para
Pacencia: Paciencia
Pahí: Por ahí
Palancana: Palangana
Pancá: Para la casa de
Pánfilo: Parado, alelado
Panoli: Persona de poca valía
Papialgo: Garduña
Pardal: Gorrión
Paré: Pared
Parede: Pared
Patiao (ser): Frecuente (ser)
Pechar: Cerrar la puerta con llave
Pega: Urraca
Penco: Torpe
Peña: Canchal
Peñiscar: Pellizcar
Pesca: Pescado
Pingar: Gotear
Pita: Gallina
Pitera: Herida en la cabeza
Por cima: Por encima
Por me de: Por culpa de
Poyo: Banco de piedra
Prao: Prado
Probe: Pobre
Puson: Pusieron
Q
Quiciás: Quizás
R
Rachar: Rajar
Rachisol: Estar al sol cuando calienta mucho
Racho: Tronco pequeño de madera que ha sido "rachado"
Rapaz: Muchacho
Raposa: Zorro
Raya: Límite entre pueblos
Reconcomer: Remorder la conciencia
Rede: Red
Regato: Riachuelo
Reló: Reloj
Relumbiar: Brillar
Riestra: Ristra
Rutear: Espantar los pájaros
S
Sede: Sed
Sentir: Oir
Serano: Reunión del vecindario a las noches tras la cena en que se hablaba y las mujeres solían tejer
Sobrao: Desván
Soplagaitas: Tonto, estúpido
T
Tajo: Asiento plano de tres patas
Tarambaina: Persona con poco juicio
Tená: Zona con tejado de un corral protegida de la lluvia
Teso: Cerro
Toral: Plazoleta ancha en el cruce de varias calles
Tornadera: Utensilio de labranza usado para dar la vuelta a la trilla
Trajon: Trajeron
Tranca: Borrachera
Trancar/Atrancar: Cerrar con llave
Trasdantier: El día antes de anteayer
Tronchar: Partir algo
V
Vardasca / vardiasca: Vara
Ventano: Ventana pequeña
Violero: Mosquito
Vinon: Vinieron
Vusotros: Vosotros
Z
Zanca: Pierna
Zarabato: Tartamudo
Zurrar/Zurriar: Pegar